isofix Seat Alhambra 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 409, PDF Size: 5.93 MB
Page 47 of 409

45
Sécurité des enfants
● Il est conseillé d'installer le siège pour enfants sur le siège arrière situé
derrière le siège du passager avant afin que les enfants puissent sortir du
côté du trottoir.
● Lorsque vous roulez, ne laissez pas de jouets ou d'autres objets non at-
tachés sur le siège pour enfants ou sur tout autre siège.
Normes relatives aux sièges pour enfants spécifiques à chaque pays
(sélection)
NormeInformation supplémentaireECE-R 44 a)Service Techniquea)
ECE-R : Réglementation Economic Commission for Europe.
Classement des sièges pour enfants selon la norme ECE-R 44
Catégorie de poidsPoids de l'enfantInstallation d'un siège pour enfants
Groupe 0jusqu'à 10 kgDos à la route. Sur les sièges arrière, en option avec le système ISOFIX.Groupe 0+jusqu'à 13 kg
Groupe 19 à 18 kgFace à la route. Sur les sièges arrière,en option avec le système ISOFIX.
Groupe 215 à 25 kg
Face à la route. Sur les sièges arrière ex-térieurs ou sur la place centrale de la
seconde rangée de sièges ainsi que sur tous les sièges de la troisième rangée. En option avec le système ISOFIX.
Groupe 322 à 36 kgFace à la route.
Les enfants ne tiennent pas tous dans le siège appartenant à leur groupe
de poids. De même le véhicule ne s'adapte pas à tous les sièges. Pour cette
raison, vérifiez toujours si l'enfant tient bien dans le siège pour enfants et
s'il est possible de fixer le siège de manière sûre dans le véhicule.
Les places arrière conviennent aux sièges pour enfants avec système ISO-
FIX spécialement conçus pour ce type de véhicule selon la réglementation
ECE-R 44. Les sièges pour enfants homologués selon la norme ECE-R 44 portent sur le
siège le label d'homologation correspondant. Le label est un E majuscule
dans un cercle et en dessous, le numéro d'identification.
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas la liste de contrôle, élaborée pour votre propre
sécurité, des accidents et des lésions graves pourraient se produire.
● Respectez la liste de contrôle et effectuez les opérations nécessaires.
AVERTISSEMENT
En général, le siège arrière est toujours l'endroit le plus sûr pour les en-
fants correctement maintenus en cas d'accident.
● Un siège pour enfant approprié, bien installé et utilisé sur l'un des
sièges arrière offre la protection maximale possible aux bébés et aux jeu-
nes enfants dans la plupart des cas d'accident.
Nota
Pour monter le système de retenue pour enfants avec base ou socle d'appui
en conformité avec la réglementation et en toute sécurité, il se peut que
vous ayez besoin d'autres accessoires. Adressez-vous à un Service Techni-
que ou à un atelier spécialisé.
Pour rouler en toute sécuritéInstructions pour l'utilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 48 of 409

46Sécurité des enfants
Différents systèmes de fixation
Fig. 26 Sur les sièges arrière : l'illustration A présente la fixation de base du systè-
me de retenue pour enfants avec les anneaux de retenue inférieurs et la ceinture de
fixation supérieure. L'illustration B
présente la fixation du système de retenue pour
enfants avec la ceinture de sécurité du véhicule.
Fixez toujours les sièges pour enfants de manière correcte et sûre dans le
véhicule, conformément aux instructions de montage du fabricant du siège
pour enfants.
Le siège pour enfants, une fois installé, doit être correctement fixé sur le
siège du véhicule et ne doit pas pouvoir bouger ou basculer de plus de
2,5 cm (1 pouce).
Les sièges pour enfants prévus pour une fixation avec ceinture Top Tether
doivent également être fixés avec la ceinture de fixation Top Tether dans le
véhicule ⇒ page 50. Fixez la ceinture de fixation uniquement dans les an-
neaux de retenue prévus à cet effet et identifiés comme Top Tether. Tous les
œillets de retenue ne peuvent pas être utilisés avec le système Top Tether.
Tendez toujours la ceinture de fixation Top Tether de manière à ce que le
siège pour enfants soit bien fixé au siège correspondant du véhicule. Systèmes de fixation spécifiques à chaque pays
Europe : anneaux de retenue ISOFIX et ceinture de fixation supérieure
⇒ page 49 et ⇒ page 50.
Ceinture de sécurité à trois points et ceinture de fixation supérieure
⇒ page 48.
Les systèmes incluent la fixation du système de retenue pour enfants par
une ceinture de fixation supérieure (Top Tether) et des points d'ancrage in-
férieurs sur le siège.
Utilisation du siège pour enfants sur le siège passager
Le transport d'enfants sur le siège passager n'est pas autorisé dans tous les
pays et tous les sièges pour enfants ne sont pas homologués pour être utili-
sés sur le siège passager. Votre Service Technique dispose d'une liste ac-
tualisée de tous les sièges pour enfants homologués. Utilisez uniquement
des sièges pour enfants homologués pour chaque véhicule.
L'airbag frontal activé côté passager représente un très grand danger pour
un enfant. Le transport d'un enfant dans un siège pour enfants dos à la rou-
te sur le siège côté passager risque de mettre en péril la vie de l'enfant.
Si un siège pour enfants dos à la route est monté sur le siège du passager
avant, le siège pour enfants risque d'être percuté très violemment en cas de
déclenchement de l'airbag frontal passager, ce qui peut provoquer des
blessures extrêmement graves, voire mortelles ⇒
. Pour cette raison, lors-
que l'airbag frontal passager est activé, jamais un siège pour enfants ne
doit être installé dos à la route sur le siège passager.
Vous pouvez utiliser un siège pour enfants dos à la route sur le siège passa-
ger uniquement si vous êtes sûr que l'airbag frontal passager est désactivé.
Vous en aurez la certitude si le témoin de contrôle jaune de la planche de
bord PASSENGER AIR BAG est allumé ⇒ page 33. Si vous ne pouvez
pas désactiver l'airbag frontal passager et que celui-ci reste actif, il est in-
terdit de transporter des enfants sur le siège passager ⇒
.
A
B
Page 50 of 409

48Sécurité des enfants
Sièges pour enfants ISOFIX homologués pour sièges arrière
Les places arrière conviennent aux sièges pour enfants avec système ISO-
FIX spécialement conçus pour ce type de véhicule selon la réglementation
ECE-R 44.
Les sièges pour enfants ISOFIX sont répartis entre les catégories « spécifi-
que au véhicule », « limité » ou « semi-universel ».
Les fabricants de sièges pour enfants accompagnent chaque siège ISOFIX
d'une liste de véhicules indiquant les modèles pour lesquels le siège ISOFIX
en question est homologué. Si le véhicule est inclut dans la liste du fabri-
cant et si le siège pour enfants ISOFIX appartient à une catégorie de siège
figurant dans la liste, il peut être utilisé dans le véhicule. Si nécessaire,
adressez-vous au fabricant de siège pour enfants afin de demander une lis-
te actualisée de véhicules.
Groupe (catégo- rie de poids)Catégorie ISOFIX du siè- ge pour enfantsPosition du siège sur les siè- ges arrière
Groupe 0 :
jusqu'à 10 kgEIUF a)
Groupe 0+ :
jusqu'à 13 kgEIUF a)DIUFa)CIUFa)
Groupe 1 :
de 9 à 18 kg
DIUF a)CIUFa)BIUFa)B1IUFa)AIUFa)a)
IUF : approprié pour les sièges pour enfants ISOFIX de la catégorie « universelle » autorisés
à être utilisés dans ce groupe.
AVERTISSEMENT
Si vous avez installé des sièges pour enfants sur tous les sièges de la
deuxième rangée, il se peut que les sièges de cette rangée ne puissent
pas être rabattus vers l'avant depuis la troisième rangée en cas d'acci-
dent. En cas d'urgence, les personnes qui occupent la troisième rangée
ne pourraient alors pas sortir du véhicule par leurs propres moyens.
● C'est pourquoi il ne faut jamais installer en même temps des sièges
pour enfants sur tous les sièges de la deuxième rangée si d'autres per-
sonnes occupent la troisième rangée de sièges.
Fixation des sièges pour enfants avec ceinture de sécurité
Fixer le siège pour enfants avec ceinture de sécurité
● Lisez et suivez les instructions d'utilisation du fabricant de sièges pour
enfants.
● Réglez le siège pour enfant sur le siège conformément aux instructions
du fabricant.
● Le réglage de la hauteur de la ceinture de sécurité doit être sur la posi-
tion la plus haute.
● Bouclez la ceinture de sécurité ou passez-la par la structure du siège
pour enfants, conformément aux descriptions du manuel d'instructions du
fabricant.
● Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas tordue.
● Enfoncez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jus-
qu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
● La sangle supérieure de la ceinture doit serrer complètement le siège
pour enfants.
● Tirez sur la ceinture (il ne doit pas être possible de retirer la sangle infé-
rieure de la ceinture)
Page 51 of 409

49
Sécurité des enfants
Démonter le siège pour enfants
Détachez la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt
⇒
.
● Appuyez sur la touche rouge sur le boîtier de verrouillage. Le pêne sera
expulsé du boîtier de verrouillage.
● Accompagnez la ceinture à la main pour que la sangle s'enroule plus fa-
cilement, que la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas endommager la
garniture.
● Retirez le siège pour enfants du véhicule.
AVERTISSEMENT
Détachez la ceinture de sécurité en cours de route peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident ou de freinage brus-
que.
● Détachez la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
Fixer le siège pour enfants à l'aide des points d'ancrage
inférieurs (ISOFIX, LATCH*)
Fig. 27 Version 2 : iden-
tification des points d'an-
crage du siège pour en-
fant sur le siège du véhi-
cule.
Chaque place à l'arrière ou, dans certains cas, le siège passager avant dis-
posent de deux anneaux de retenue, appelés points d'ancrage inférieurs.
Les anneaux de retenue sont fixés sur le cadre du siège.
Sièges pour enfants avec fixation rigide
● Suivez les instructions du fabricant lors du montage et du démontage
du siège pour enfants ⇒
.
● Encastrez le siège pour enfants dans les anneaux de retenue
⇒ fig. 27,
dans le sens de la flèche. Le siège pour enfants doit s'encastrer de manière
sûre et audible.
● Faites le test en tirant sur les deux côtés du siège pour enfants.
Siège pour enfants avec ceintures de fixation réglables
● Suivez les instructions du fabricant lors du montage et du démontage
du siège pour enfants ⇒
.
● Placez le siège pour enfants sur la banquette et fixez les crochets des
ceintures de fixation dans les anneaux de retenue ⇒ fig. 27.
Pour rouler en toute sécuritéInstructions pour l'utilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 399 of 409

I
Identificateur de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Identification du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Indicateur de contrôle des pneus . . . . . . . . . . 242
Indicateur de température Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . 311
Indicateur du freinage d'urgence . . . . . . . . . . 343
Indicateur du niveau de carburant . . . . . . . . . 290 Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Indicateurs d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Indication des périodicités d'entretien . . . . . . . 66
Indication sur l'écran Système de détection de panneaux de si-gnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Indice d'octane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Informations pour l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . 278
Informations sur la consommation . . . . . . . . . 295
Installation de lavage automatique . . . . . . . . 264 Désactivation de l'aide au démarrage . . . 212
Désactivation de l'Auto Hold . . . . . . . . . . . 212
Installation en deuxième monte Radiotéléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Téléphone du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . 283
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
J Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Anneaux vissés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Moulures vissées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Voir « Roues et pneus » . . . . . . . . . . . . . . . 321 Jauge du niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Jerricane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Jeu de clés du véhicule
Voir « Clés » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Joints en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
L
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
avec des nettoyeurs haute pression . . . . . 265
Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214, 220
Particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Lecture de la Mémoire de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Levage du véhicule Avec le pont-élévateur . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Dispositif anti-pincement . . . . . . . . . . . . . . 98
Dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fermeture de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . 97
Montée/Abaissement automatique . . . . . . 97 Ouverture de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lever le véhicule Pont-élévateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Levier d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Limiteur de tension de la ceinture . . . . . . . . . . . 29
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Liquide de lave-glace Contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Remettre à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Liquide de refroidissement Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . 311
Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Voir liquide de refroidissement du moteur 310
Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . 310 Appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Goulotte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . 313
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Vérification du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Liquide lave-glace Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant de réaliser des travaux dans le com-partiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contrôles en faisant le plein . . . . . . . . . . . 292
397
Index alphabétique
Page 404 of 409

Pneus d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Pneus plus anciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Pression de gonflage des pneus . . . . . . . . 326
Profondeur des sculptures . . . . . . . . . . . . 327
Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . 325
Sigle de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 331, 332
Stockage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
S Sac pour filet du coffre à bagages . . . . . . . . . 148
SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 188
Sécurité à bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sécurité durant la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité enfants électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 205
Siège à mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Siège intégré pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Démonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Parcours de la sangle de la ceinture . . . . . . 53
Siège pour enfant Fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . 48
Siège pour enfants Catégories de poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fixation avec ceinture de retenue Top Te-ther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fixation avec ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fixation avec LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation du siège pour enfants . . . . . . . . . . 46
Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Siège intégré pour enfants . . . . . . . . . . . . . 50
Siège pour enfants ISOFIX sur les sièges ar-
rière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sur le siège passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sur les sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Systèmes de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transport d'enfants dans le véhicule . . . . . 44
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aide à l'accès à la troisième rangée de siè-ges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chauffage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Démontage des appuie-tête . . . . . . . . . . . 132
Montage des appuie-tête . . . . . . . . . . . . . 132
Places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Position correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rabattre le dossier du siège du passager 129
Réglage de la position du volant . . . . . . . . 183
Réglage des appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . 131
Siège à mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Siège avant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Siège avant mécanique . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sièges chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Désactivation de l'airbag frontal du passa-ger avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sigle de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Sign Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Signaux sonores
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Soin du véhicule Position dd'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Stabilisation de l'ensemble véhicule/remor- que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Stockage de données durant le voyage . . . . . 284
Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Dispositif anti-pincement . . . . . . . . . . . . . 102
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Stores Glaces latérales arrière . . . . . . . . . . . . . . . 112
Surfaces anodisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Symboles Voir la section « Témoins » . . . . . . . . . . . . . 59
Synoptique Levier des clignotants et des feux de route . .104
Planche de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Système Allumage automatique des feux de croise-ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Système airbag Verrouiller le véhicule après le déclenche-ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Système antiblocage (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 205
Système de contrôle des pneus . . . . . . . . . . . 240
402 Index alphabétique